Subscribe to our mailing list

Image of The Petals

The Petals

by: Rachelle Tolwin

$500.00

Product Details
- Original medium: Collage on paper
- Dimensions: 13” x 19”
- Date: 2011


Brief Artist Statement:
Two forces emerge towards one another.

Preview the Texts

All of our ketubahs are:

  • Museum quality
  • Printed with archival inks on archival Museo paper
  • Produced by a master printer
  • Includes a Certificate of Authenticity, hand numbered and signed by the artist
  • Limited edition of 50, printed in the size of the original artwork, unless otherwise noted
  • Artwork is exclusive to Ketuv
  • Directly supports the artist
  • NEW: All Ketuv ketubot come with FREE personalization/text fill-in. (Wondering why? Click here.)

Note:

Dimensions reflect the paper size, not the image size. Artwork is in the original aspect ratio and is not cropped. Artworks are printed with a minimum border of 1 inch, to allow for framing.

Ketuv wants to make you happy. If there are changes you'd like to make (i.e. minor changes to standard texts, or changes to the image or paper size of the ketubah), please contact us and we will try to accommodate you.

Ketuv does not frame artworks. However, each work is shipped with detailed suggestions on how to frame and care for your print.

Ketuv currently only ships within the US and Canada, stay tuned for when we will have other shipping options available!


More Ketubahs by Rachelle Tolwin

Texts

We strongly suggest checking with the rabbi or officiant who will preside over your wedding ceremony before choosing a text for your ketubah. We also recommend reading the chapter “Let’s Make A Deal: Crafting Your Ketubah” in The Creative Jewish Wedding Book by Gabrielle Kaplan-Mayer. Here you will find helpful information about choosing the ketubah text that is right for you.

Please pay careful attention to the textual options offered for each individual, limited edition ketubah. If the editioned ketubah you like does not come with a text that is appropriate for you, Ketuv can:

  • sell you a ketubah without text for you to fill in on your own
  • commission a calligrapher from our network to apply your chosen text, for a fee
  • digitally apply your chosen text, for a fee

If you intend to apply your own text to a limited edition print, please choose the “Apply My Text in Digital Calligraphy” Option at checkout. We will email you with instructions for sending your custom text. We believe that you will get the best results by keeping your total text to approximately 350-400 words or less, but many ketubahs can accommodate larger texts. Your order will not be processed until Ketuv has insured that there is sufficient space available for your text.

Our texts leave spaces for your names, and the date and location of your wedding, to be filled in by the rabbi or officiant at the ceremony. If you would like us to “fill in the blanks” with the same lettering as the text, we are happy to do so for an additional fee. Please note that Ketuv provides instructions for filling out the Reform, Secular, Interfaith and Anniversary texts.

Orthodox

The Orthodox text is written in Aramaic.

A note about iggun prevention: If you would like an Orthodox text, but are concerned about iggun (in which a husband can refuse to grant a divorce to his wife), you can include the Lieberman clause, commonly included in Conservative texts, or you can sign a separate prenuptial agreement such as the one endorsed by the Rabbinical Council of America.


Conservative

The Conservative text is written in Aramaic, but couples often choose to accompany the traditional Aramaic text with a short passage in English. This passage is usually not a translation of the Aramaic, but an interpretive passage that expresses the couple’s love and commitment in modern language.

The traditional Orthodox text does not require a groom to give a bride a divorce, and therefore, could lead to the unfortunate situation of iggun, where the wife becomes an agunah, which literally means “one who is chained.” The Conservative text is identical to the Orthodox text, but includes the Lieberman clause, which is a special provision in which the groom promises to give the bride a divorce should she ask for one.


Reform (Bride & Groom)

Ketuv’s Reform text begins similarly to the traditional ketubah text, establishing who is marrying who, where and when. The body of the text was written by Ketuv, but draws heavily from the text created by the Association of Humanistic Rabbis. The accompanying Hebrew is a direct translation of the English text.


Reform (Two Brides)

Ketuv’s Reform text begins similarly to the traditional ketubah text, establishing who is marrying who, where and when. The body of the text was written by Ketuv, but draws heavily from the text created by the Association of Humanistic Rabbis. The accompanying Hebrew is a direct translation of the English text.

Hebrew is an inherently gendered language, so please let us know upon purchase of a ketubah if you would like the Hebrew text to use the masculine or feminine forms.


Reform (Two Grooms)

Ketuv’s Reform text begins similarly to the traditional ketubah text, establishing who is marrying who, where and when. The body of the text was written by Ketuv, but draws heavily from the text created by the Association of Humanistic Rabbis. The accompanying Hebrew is a direct translation of the English text.

Hebrew is an inherently gendered language, so please let us know upon purchase of a ketubah if you would like the Hebrew text to use the masculine or feminine forms.


Interfaith (Bride & Groom)

Ketuv’s Interfaith text begins similarly to the traditional text of the ketubah, establishing who is marrying who, where and when. The main difference is that it leaves out direct references to the Jewish tradition. The body of the text was written by Ketuv, but draws heavily from the text created by the Association of Humanistic Rabbis. The accompanying Hebrew is a direct translation of the English text.


Interfaith (Two Brides)

Ketuv’s Interfaith text begins similarly to the traditional text of the ketubah, establishing who is marrying who, where and when. The main difference is that it leaves out direct references to the Jewish tradition. The body of the text was written by Ketuv, but draws heavily from the text created by the Association of Humanistic Rabbis. The accompanying Hebrew is a direct translation of the English text.

Hebrew is an inherently gendered language, so please let us know upon purchase of a ketubah if you would like the Hebrew text to use the masculine or feminine forms.


Interfaith (Two Grooms)

Ketuv’s Interfaith text begins similarly to the traditional text of the ketubah, establishing who is marrying who, where and when. The main difference is that it leaves out direct references to the Jewish tradition. The body of the text was written by Ketuv, but draws heavily from the text created by the Association of Humanistic Rabbis. The accompanying Hebrew is a direct translation of the English text.

Hebrew is an inherently gendered language, so please let us know upon purchase of a ketubah if you would like the Hebrew text to use the masculine or feminine forms.


Secular-Humanist (Bride & Groom)

Ketuv’s Secular-Humanist text begins similarly to the traditional ketubah text, establishing who is marrying who, where and when. The main difference is that it leaves out direct references to God. The body of the text was written by Ketuv, but draws heavily from the text created by the Association of Humanistic Rabbis. The accompanying Hebrew is a direct translation of the English text.


Secular-Humanist (Two Brides)

Ketuv’s Secular-Humanist text begins similarly to the traditional ketubah text, establishing who is marrying who, where and when. The main difference is that it leaves out direct references to God. The body of the text was written by Ketuv, but draws heavily from the text created by the Association of Humanistic Rabbis. The accompanying Hebrew is a direct translation of the English text.

Hebrew is an inherently gendered language, so please let us know upon purchase of a ketubah if you would like the Hebrew text to use the masculine or feminine forms.


Secular-Humanist (Two Grooms)

Ketuv’s Secular-Humanist text begins similarly to the traditional ketubah text, establishing who is marrying who, where and when. The main difference is that it leaves out direct references to God. The body of the text was written by Ketuv, but draws heavily from the text created by the Association of Humanistic Rabbis. The accompanying Hebrew is a direct translation of the English text.

Hebrew is an inherently gendered language, so please let us know upon purchase of a ketubah if you would like the Hebrew text to use the masculine or feminine forms.


Anniversary (Bride & Groom)

Our anniversary ketubahs are a unique way to commemorate that special day, whether you and your partner are renewing your vows, you are looking for an anniversary gift for your partner, or you are looking for an anniversary gift for parents, grandparents or close friends.

Anniversary texts do not have a place for signatures, but signature lines can be requested. This text is secular and appropriate for Jewish, interfaith or non-Jewish couples.


Anniversary (Two Brides)

Our anniversary ketubahs are a unique way to commemorate that special day, whether you and your partner are renewing your vows, you are looking for an anniversary gift for your partner, or you are looking for an anniversary gift for parents, grandparents or close friends.

Anniversary texts do not have a place for signatures, but signature lines can be requested. This text is secular and appropriate for Jewish, interfaith or non-Jewish couples.

Hebrew is an inherently gendered language, so please let us know upon purchase of a ketubah if you would like the Hebrew text to use the masculine or feminine forms.


Anniversary (Two Brides)

Our anniversary ketubahs are a unique way to commemorate that special day, whether you and your partner are renewing your vows, you are looking for an anniversary gift for your partner, or you are looking for an anniversary gift for parents, grandparents or close friends.

Anniversary texts do not have a place for signatures, but signature lines can be requested. This text is secular and appropriate for Jewish, interfaith or non-Jewish couples.

Hebrew is an inherently gendered language, so please let us know upon purchase of a ketubah if you would like the Hebrew text to use the masculine or feminine forms.


Reform English Only (Bride & Groom)

Ketuv’s Reform text begins similarly to the traditional ketubah text, establishing who is marrying who, where and when. The body of the text was written by Ketuv, but draws heavily from the text created by the Association of Humanistic Rabbis. The accompanying Hebrew is a direct translation of the English text.

Often, Reform couples will choose to only feature English text on their ketubah. Most of our editioned works include both Hebrew and English, but there are a number that include only English.


Reform English Only (Gender Neutral)

Ketuv’s Reform text begins similarly to the traditional ketubah text, establishing who is marrying who, where and when. The body of the text was written by Ketuv, but draws heavily from the text created by the Association of Humanistic Rabbis. The accompanying Hebrew is a direct translation of the English text.

Often, Reform couples will choose to only feature English text on their ketubah. Most of our editioned works include both Hebrew and English, but there are a number that include only English.


Interfaith English Only (Bride & Groom)

Ketuv’s Interfaith text begins similarly to the traditional text of the ketubah, establishing who is marrying who, where and when. The main difference is that it leaves out direct references to the Jewish tradition. The body of the text was written by Ketuv, but draws heavily from the text created by the Association of Humanistic Rabbis. The accompanying Hebrew is a direct translation of the English text.

Often, couples will choose to only feature English text on their ketubah. Most of our editioned works include both Hebrew and English, but there are a number that include only English.


Interfaith English Only (Gender Neutral)

Ketuv’s Interfaith text begins similarly to the traditional text of the ketubah, establishing who is marrying who, where and when. The main difference is that it leaves out direct references to the Jewish tradition. The body of the text was written by Ketuv, but draws heavily from the text created by the Association of Humanistic Rabbis. The accompanying Hebrew is a direct translation of the English text.

Often, couples will choose to only feature English text on their ketubah. Most of our editioned works include both Hebrew and English, but there are a number that include only English.


Secular-Humanist Only (Bride &Groom)

Ketuv’s Secular-Humanist text begins similarly to the traditional ketubah text, establishing who is marrying who, where and when. The main difference is that it leaves out direct references to God. The body of the text was written by Ketuv, but draws heavily from the text created by the Association of Humanistic Rabbis. The accompanying Hebrew is a direct translation of the English text.

Often, couples will choose to only feature English text on their ketubah. Most of our editioned works include both Hebrew and English, but there are a number that include only English.


Secular-Humanist Only (Gender Neutral)

Ketuv’s Secular-Humanist text begins similarly to the traditional ketubah text, establishing who is marrying who, where and when. The main difference is that it leaves out direct references to God. The body of the text was written by Ketuv, but draws heavily from the text created by the Association of Humanistic Rabbis. The accompanying Hebrew is a direct translation of the English text.

Often, couples will choose to only feature English text on their ketubah. Most of our editioned works include both Hebrew and English, but there are a number that include only English.


Anniversary English Only (Gender Neutral)

Our anniversary ketubahs are a unique way to commemorate that special day, whether you and your partner are renewing your vows, you are looking for an anniversary gift for your partner, or you are looking for an anniversary gift for parents, grandparents or close friends.

Anniversary texts do not have a place for signatures, but signature lines can be requested. This text is secular and appropriate for Jewish, interfaith or non-Jewish couples.